Vasiṣṭhasya śokaḥ, Vipāśā–Śatadrū-nāmākaraṇam, Kalmāṣapādasya bhaya-prasaṅgaḥ (Ādi Parva 167)
धृष्टत्वादत्यमर्षित्वाद् झुम्नादुत्सम्भवादपि | धृष्टद्युम्न: कुमारो<यं द्रुपदस्य भवत्विति
dhṛṣṭatvād atyamārṣitvāj jhumnād utsambhavād api | dhṛṣṭadyumnaḥ kumāro 'yaṃ drupadasya bhavatv iti ||
婆羅門は宣した。「その大胆さゆえ、その激しく屈せぬ気性ゆえ、また燃え立つ輝きを伴って現れたゆえに、この童はドルパダの子、ドリシュタデュムナと名づけられるべし。」
ब्राह्मण उवाच
Names in the epic often encode character and destiny: Dhṛṣṭadyumna’s name is grounded in his fearlessness and blazing martial splendor, signaling a life oriented toward kṣatriya duty and the ethical burdens of war.
A Brahmin formally proclaims the newborn prince’s name and status: the child is affirmed as Drupada’s son and is named Dhṛṣṭadyumna because of his bold, unyielding nature and radiant, extraordinary manner of birth.