Ādi-parva Adhyāya 132 — Duryodhana’s Instructions to Purocana at Vāraṇāvata
Lākṣāgṛha Planning
न हि किंचिददेयं मे गुरवे ब्रह्म॒वित्तम | एकलव्यने कहा--भगवन्! मैं आपको क्या दूँ? स्वयं गुरुदेव ही मुझे इसके लिये आज्ञा दें। ब्रह्मवेत्ताओंमें श्रेष्ठ आचार्य! मेरे पास कोई ऐसी वस्तु नहीं, जो गुरुके लिये अदेय हो
na hi kiñcid adeyaṃ me gurave brahmavittama
エーカラヴヤは言った。「師のためなら、与えられぬものは何もありません。おお、ブラフマンを知る者のうち最勝の方よ。私の持つものに、グルに差し出すのを惜しむものは一つもありません。」
एकलव्य उवाच
The verse highlights the ethical ideal of complete commitment to one’s teacher: gratitude, humility, and readiness to offer whatever is asked as guru-dakṣiṇā, placing the guru’s claim above personal attachment.
Ekalavya addresses his teacher with reverence, declaring that nothing he owns is ‘ungivable’ to the guru—setting the stage for a request of guru-dakṣiṇā and testing the limits of devotion and duty.