Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Ādi-parva Adhyāya 132 — Duryodhana’s Instructions to Purocana at Vāraṇāvata

Lākṣāgṛha Planning

स कृष्णं मलदिग्धाड़ंं कृष्णाजिनजटाधरम्‌ | नैषादिं श्वा समालक्ष्य भषंस्तस्थौ तदन्तिके

sa kṛṣṇaṃ maladigdhāṅgaṃ kṛṣṇājinajaṭādharam | naiṣādiṃ śvā samālakṣya bhaśaṃstasthau tadantike ||

ヴァイシャンパーヤナは語った。犬はニシャーダ族の若者を見とめた。肌は黒く、四肢は汚れにまみれ、黒羚羊の皮をまとい、髪はジャターのように絡み固まっていた。犬は激しく吠え立て、彼のそばに立ちすくんだ。

सःhe/that (dog)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
कृष्णम्black/dark
कृष्णम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकृष्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
मलदिग्धाङ्गम्whose limbs were smeared with dirt
मलदिग्धाङ्गम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमल-दिग्ध-अङ्ग
FormMasculine, Accusative, Singular
कृष्णाजिनजटाधरम्wearing a black antelope-skin and matted hair
कृष्णाजिनजटाधरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकृष्णाजिन-जटा-धर
FormMasculine, Accusative, Singular
नैषादिम्the Niṣāda (man), Ekalavya
नैषादिम्:
Karma
TypeNoun
Rootनैषादि
FormMasculine, Accusative, Singular
श्वाthe dog
श्वा:
Karta
TypeNoun
Rootश्वन्
FormMasculine, Nominative, Singular
समालक्ष्यhaving noticed/seeing
समालक्ष्य:
TypeVerb
Rootसम्+आ+लक्ष्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
भषन्barking
भषन्:
TypeVerb
Rootभष्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
तस्थौstood
तस्थौ:
TypeVerb
Rootस्था
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
तत्of him/that (his)
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Genitive, Singular
अन्तिकेnear, in the vicinity
अन्तिके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअन्तिक
FormNeuter, Locative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
N
Niṣāda youth (Ekalavya)
D
dog
K
kṛṣṇājina (black antelope-skin)
J
jaṭā (matted locks)

Educational Q&A

The verse highlights tapas-like discipline and simplicity: Ekalavya’s ascetic appearance signals committed self-training. It also hints at the ethical tension between inner merit (effort, restraint) and outer social labeling (being identified as a Niṣāda), a recurring Mahābhārata concern in discussions of dharma and recognition.

Vaiśampāyana describes a Niṣāda youth (understood in context as Ekalavya) in an austere forest guise—dark, dirt-smeared, wearing antelope-skin and matted hair. A dog sees him, barks, and stands near him, setting up the ensuing episode involving the dog and the discovery of the youth’s extraordinary skill.