Ādi-parva Adhyāya 132 — Duryodhana’s Instructions to Purocana at Vāraṇāvata
Lākṣāgṛha Planning
स कृष्णं मलदिग्धाड़ंं कृष्णाजिनजटाधरम् | नैषादिं श्वा समालक्ष्य भषंस्तस्थौ तदन्तिके
sa kṛṣṇaṃ maladigdhāṅgaṃ kṛṣṇājinajaṭādharam | naiṣādiṃ śvā samālakṣya bhaśaṃstasthau tadantike ||
ヴァイシャンパーヤナは語った。犬はニシャーダ族の若者を見とめた。肌は黒く、四肢は汚れにまみれ、黒羚羊の皮をまとい、髪はジャターのように絡み固まっていた。犬は激しく吠え立て、彼のそばに立ちすくんだ。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights tapas-like discipline and simplicity: Ekalavya’s ascetic appearance signals committed self-training. It also hints at the ethical tension between inner merit (effort, restraint) and outer social labeling (being identified as a Niṣāda), a recurring Mahābhārata concern in discussions of dharma and recognition.
Vaiśampāyana describes a Niṣāda youth (understood in context as Ekalavya) in an austere forest guise—dark, dirt-smeared, wearing antelope-skin and matted hair. A dog sees him, barks, and stands near him, setting up the ensuing episode involving the dog and the discovery of the youth’s extraordinary skill.