Shloka 15

Preta-lakṣaṇa and Svapna-nimitta: Dream Portents of Preta-affliction and the Prescribed Remedies

एतद्धि श्रद्धया यस्तु प्रेतलिङ्गनिदर्शनम् / पठते शृणुते वापि प्रेतचिह्नं विनश्यति

etaddhi śraddhayā yastu pretaliṅganidarśanam / paṭhate śṛṇute vāpi pretacihnaṃ vinaśyati

まことに、信をもってこのプレータ(餓鬼)の徴(しるし)の説示を誦し、あるいはただ聴く者は、プレータの状態の印が滅せられる。

एतत्this (thing)
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सर्वनाम
हिindeed, for
हि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थ
श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
तुbut, indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; विरोध/विशेषार्थ
प्रेतलिङ्गनिदर्शनम्the description/indication of the signs of a preta
प्रेतलिङ्गनिदर्शनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रेत + लिङ्ग + निदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष/सम्बन्ध-तत्पुरुष (प्रेतस्य लिङ्गस्य निदर्शनम्)
पठतेreads
पठते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपठ् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
शृणुतेhears, listens
शृणुते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formसमुच्चय/विकल्पार्थक निपात (disjunctive particle)
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; अपि=also/even
प्रेतचिह्नम्the sign(s) of a preta
प्रेतचिह्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रेत + चिह्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (प्रेतस्य चिह्नम्)
विनश्यतिperishes, is destroyed
विनश्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनश् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; उपसर्ग: वि-

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Pretayoni

Concept: Śraddhā-yukta śravaṇa/pāṭha of dhārmika teaching has apotropaic power, dissolving preta-state markers.

Vedantic Theme: Śabda-pramāṇa and saṃskāra-śuddhi: transformative efficacy of sacred sound when received with faith.

Application: Regularly listen to/recite the relevant section with faith, especially when fearful of inauspicious signs; cultivate śraddhā and sattva through disciplined hearing.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: sections on preta-lakṣaṇa and their nivṛtti (contextual continuity into 2.24)

P
Pretas

FAQs

This verse states that faithful reading or hearing of the preta-sign description itself has a purificatory effect, destroying the marks of the preta-state.

It implies that the post-death condition (preta-bhāva) can be influenced by dharmic means such as śravaṇa (hearing) and pāṭha (recitation), which help remove harmful post-death indicators.

Perform sincere recitation or attentive listening of relevant Garuda Purana passages during bereavement/śrāddha contexts, cultivating faith and ethical living to support auspicious post-death transitions.