Veṅkaṭācala Māhātmya: Bhakti-Lakṣaṇa, Nārasiṁha-tīrtha, and the Secret Darśana-Vidhi of Śrīnivāsa
स्त्रीरूपाणां नमनं कार्यमेव सुयोगपीठस्य स्वरूप भूतम् / सदा नमेच्छ्रीमदनन्तसंज्ञमेवं न मेच्छ्रीनिवासं च देवम्
strīrūpāṇāṃ namanaṃ kāryameva suyogapīṭhasya svarūpa bhūtam / sadā namecchrīmadanantasaṃjñamevaṃ na mecchrīnivāsaṃ ca devam
女性の諸形相には必ず恭しく礼拝を捧げよ。彼女らは正しきヨーガの聖なる座の本体そのものだからである。されど常に「シュリー・アナンタ」(Śrī Ananta)と名づけられる主に礼拝し、同じく神なるシュリーニヴァーサ(Śrīnivāsa)にも礼拝せよ。
Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)
Concept: Śakti as the enabling ground of yogic realization, yet liberation-oriented devotion culminates in surrender to the eternal Lord (Ananta) and the indwelling refuge (Śrīnivāsa).
Vedantic Theme: Ādhāra-ādheya: the seat/support (śakti/pīṭha) and the supported Lord; īśvara as nitya (Ananta) and antaryāmin (Śrīnivāsa).
Application: In daily practice, honor the supportive conditions (discipline, śakti, community, body-as-seat) but anchor the mind in remembrance and surrender to Ananta/Śrīnivāsa, especially at the start/end of meditation.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
Type: sacred seat/pīṭha within the mandala
Related Themes: Garuda Purana 3.24.97-100 (lotus āvaraṇa leading to the center)
This verse presents feminine forms as the embodiment of the auspicious yogic foundation (suyogapīṭha), making reverence to them a spiritually valid act aligned with right practice.
It emphasizes steady devotion to Viṣṇu through revered epithets—Ananta (the Infinite) and Śrīnivāsa (the abode of Śrī/Lakṣmī)—as enduring objects of refuge and worship.
Maintain respectful reverence toward the divine feminine while anchoring daily devotion in remembrance and salutations to Viṣṇu (Ananta/Śrīnivāsa) through simple, consistent prayer.