Shloka 12

Devotpatti-nirūpaṇa — Hari’s Pūrṇatva

Completeness) and the Ritual Doctrine of Sāra (Essence

सूपस्य सारं परमान्नस्य सारं दुग्धस्य सारं दधितक्रस्य सारम् / घृतस्य सारं रामठस्यापि सारं गृह्णाति विष्णुः सर्षपस्यापि सारम्

sūpasya sāraṃ paramānnasya sāraṃ dugdhasya sāraṃ dadhitakrasya sāram / ghṛtasya sāraṃ rāmaṭhasyāpi sāraṃ gṛhṇāti viṣṇuḥ sarṣapasyāpi sāram

ヴィシュヌは、汁物の微妙なる精髄、最上の炊飯の精髄、乳の精髄、凝乳とバターミルクの精髄を受け取られる。さらに、ギーの精髄、辛烈な香辛料ラーマタ(rāmaṭha)の精髄、そして芥子の精髄さえも受け取られる。

सूपस्यof soup
सूपस्य:
Sambandha/Genitive (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन
सारम्essence
सारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
परमान्नस्यof excellent cooked rice (paramānna)
परमान्नस्य:
Sambandha/Genitive (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपरम + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन; कर्मधारयः (paramam annam)
सारम्essence
सारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
दुग्धस्यof milk
दुग्धस्य:
Sambandha/Genitive (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootदुग्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन
सारम्essence
सारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
दधितक्रस्यof curd and buttermilk
दधितक्रस्य:
Sambandha/Genitive (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootदधि + तक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (dadhi ca takraṃ ca)
सारम्essence
सारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
घृतस्यof ghee
घृतस्य:
Sambandha/Genitive (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन
सारम्essence
सारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
रामठस्यof rāmaṭha (asafoetida)
रामठस्य:
Sambandha/Genitive (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootरामठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
सारम्essence
सारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
गृह्णातिtakes/accepts
गृह्णाति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
विष्णुःVishnu
विष्णुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन
सर्षपस्यof mustard
सर्षपस्य:
Sambandha/Genitive (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसर्षप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
सारम्essence
सारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: Ritual meal preparation/offerings during shraddha or Vishnu-centered rites.

Dosha: Mixed

Concept: Vishnu accepts the subtle essence of diverse foods, from staples to condiments; offering transforms ordinary sustenance into sacred prasada.

Vedantic Theme: Ishvara as inner recipient of all nourishment; consecration (arpana) purifies the act and the mind.

Application: Offer daily meals (even simple ones) with remembrance; cultivate gratitude and restraint in consumption.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: kitchen/altar (naivedya preparation and offering)

Related Themes: Garuda Purana 3.14.10-11, 3.14.13-14 (continuation of ‘sāra’ list)

V
Vishnu

FAQs

This verse teaches that the deity receives the subtle essence of offered foods, emphasizing sincerity and ritual intention over mere physical quantity.

It supports the ritual principle that offerings made in rites are effective through their subtle, spiritually conveyed essence, aligning with the Purana’s broader framework of post-death rites and their unseen results.

Offer simple, pure food with reverence and discipline; focus on intention, cleanliness, and devotion rather than extravagance in ritual observance.