Shloka 73

Jñāna-hetu-nirūpaṇa

On the Causes/Means of Knowledge

ते सर्वे त्वबुधा ज्ञेया नात्र कार्या विचारणा / अस्वयंव्यक्तलिङ्गेषु नमनं ये प्रकुर्वते

te sarve tvabudhā jñeyā nātra kāryā vicāraṇā / asvayaṃvyaktaliṅgeṣu namanaṃ ye prakurvate

そのような者は皆、無知なる者と知るべきである。ここに更なる詮議は要らぬ—自ら顕現せぬ徴(リンガ)に向かって礼拝し、頭を垂れる者たちである。

तेthey
ते:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
अबुधाःignorant/unwise
अबुधाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण
ज्ञेयाःare to be known (as)
ज्ञेयाः:
Kriya (क्रिया/Predicative)
TypeAdjective
Rootज्ञेया (कृदन्त-प्रातिपदिक; √ज्ञा)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विधिलिङ्गार्थक-भाव्य (gerundive/future passive participle) ‘to be known/considered’
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/negator)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण/Context)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (here/in this matter)
कार्याnecessary
कार्या:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘to be done/necessary’ (agreeing with विचारणा)
विचारणाconsideration/inquiry
विचारणा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविचारणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अ-स्वयम्-व्यक्त-लिङ्गेषुamong those with non-self-manifest signs
अ-स्वयम्-व्यक्त-लिङ्गेषु:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootअ (नञ्) + स्वयम् (अव्यय) + व्यक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; √व्यज्/√व्यक्त) + लिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; नञ्-तत्पुरुषः ‘स्वयम् व्यक्तं लिङ्गं येषां न’ = in those whose marks are not self-manifest
नमनम्bowing/obeisance
नमनम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootनमन (प्रातिपदिक; √नम्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
येwho
ये:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
प्रकुर्वतेperform/do
प्रकुर्वते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootप्र + कृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Improper worship: bowing to non-self-manifest ‘liṅgas’ is classified as ignorance.

Vedantic Theme: Discrimination (viveka) between authentic sacred manifestation and mere external sign; critique of ritualism without right object/understanding.

Application: Verify lineage/authority and sanctity of worship-objects; avoid mechanically venerating symbols lacking scriptural/temple-sanctioned self-manifest status.

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: bibhatsa

Related Themes: Garuda Purana (general): sections on sadācāra and proper pūjā-dravya/arcana standards; Garuda Purana: Vishnu-bhakti passages emphasizing right object of devotion

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

The verse stresses that bowing to non-self-manifest “signs” without proper basis is a mark of ignorance; true dharma requires discrimination about the object and grounds of worship.

It frames certain ritual acts—here, obeisance to non-authentic or non-self-manifest emblems—as spiritually unproductive, aligning with the text’s broader insistence on scripturally grounded, meaningful rites.

Before adopting a ritual or devotional practice, verify its scriptural and ethical basis, and avoid mechanically venerating symbols or claims lacking authenticity and spiritual clarity.