तस्यैव दानवपतेर्निनदानुरूपाः प्रवृट्पयोदवरदर्शित चारुरूपाः / वैदूर्यरत्नमणयो विविधावभासस्तस्मात्स्फुलिङ्गनिवहा इव संबभूवुः
tasyaiva dānavapaterninadānurūpāḥ pravṛṭpayodavaradarśita cārurūpāḥ / vaidūryaratnamaṇayo vividhāvabhāsastasmātsphuliṅganivahā iva saṃbabhūvuḥ
そのダーナヴァの主より、宝石のごとき石の群れが現れた――多彩に輝くヴァイドゥーリヤ(猫目石)――雨季の雨雲のように麗しく、彼の咆哮に応じて鳴り響き、まるで火花の群れがそこから迸るかのようであった。
Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)
Concept: Mythic etiology of gems: precious forms arise from potent beings/forces; resonance (nināda) and appearance (rūpa) correspond.
Vedantic Theme: Correspondence between nāma-rūpa and underlying śakti; the world’s splendor can arise from fierce sources, yet becomes ordered and meaningful.
Application: Read ‘origin stories’ as symbolic: channel intense energies into constructive, luminous outcomes; evaluate phenomena by qualities (rūpa/ābhāsa) rather than origin alone.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
Related Themes: Garuda Purana 1.73 (vaidūrya-utpatti and lakṣaṇa sequence)
It conveys overwhelming power and supernatural radiance through concrete symbols—roar, monsoon-cloud beauty, and gem-like brilliance—so the listener grasps the magnitude of the described being/event.
While much of the Garuda Purana focuses on dharma, rites, and the soul’s journey, it also preserves Purāṇic cosmological narration; this verse exemplifies that descriptive mode within the Vishnu–Garuda dialogue.
Treat powerful inner impulses (anger, pride, fear) with awareness—what ‘erupts’ outward can shape one’s world; cultivate steadiness so one’s energy expresses as clarity rather than harm.