Shloka 47

Purusha-Strī-Lakṣaṇa (Samudrika-śāstra): Marks of Kingship, Wealth, Longevity, and Conduct

घनाङ्गुलिश्च सधनस्तिस्रो रेखाश्चयस्य वै / नृपतेः करतलगा मणिबन्धात्समुत्थिताः

ghanāṅguliśca sadhanastisro rekhāścayasya vai / nṛpateḥ karatalagā maṇibandhātsamutthitāḥ

指が太く整い、手首の関節より起こる掌線が明らかに三本ある者——その男は王たるにふさわしいと説かれる。

घनाङ्गुलिःhaving thick fingers
घनाङ्गुलिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootघन-अङ्गुलि (प्रातिपदिक; घन=thick/dense, अङ्गुलि=finger)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
सधनःwealthy
सधनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस-धन (प्रातिपदिक; स=सहित, धन=wealth)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
तिस्रःthree
तिस्रः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; संख्याविशेषण (numeral adjective)
रेखाःlines
रेखाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरेखा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक/खल्वर्थक-अव्यय (particle: indeed)
नृपतेःof a king
नृपतेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनृपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
करतलगाsituated in the palm
करतलगा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकर-तल-ग (प्रातिपदिक; कर=hand, तल=palm, ग=going/being in)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (रेखाः)
मणिबन्धात्from the wrist
मणिबन्धात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootमणिबन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
समुत्थिताःarisen, originating
समुत्थिताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeAdjective
Rootसम्-उत्-√स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; भूतकर्मणि कृदन्तः (past passive participle) विशेषण (रेखाः)

Lord Vishnu

Concept: Lakṣaṇas (thick, well-formed fingers; three palm lines rising from the wrist) indicate suitability for rulership—implying a dharmic order where capacity and destiny align.

Vedantic Theme: Svadharma and prārabdha: one’s station and aptitude arise from prior causes; rightful action is to perform the role with dharma.

Application: If placed in leadership, cultivate rāja-dharma: protection, justice, generosity, restraint; if not, honor one’s own svadharma without envy.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.65: continuing saṃudrika signs for status and destiny.

FAQs

This verse treats bodily features—especially palm signs—as traditional indicators of a person’s suitability for roles like kingship, linking outer marks with inner capacity and destiny.

It states that thick, well-formed fingers and three clear palm-lines rising from the wrist are considered auspicious marks associated with a kingly nature.

Read it as a cultural lens on leadership: it emphasizes discernment in choosing leaders, valuing stable, well-endowed, and auspiciously “qualified” traits—interpretable today as competence and integrity rather than literal palm-reading.