Shloka 105

Purusha-Strī-Lakṣaṇa (Samudrika-śāstra): Marks of Kingship, Wealth, Longevity, and Conduct

ध्वजचामरमालाभिः शैलकुण्डलवेदिभिः / शङ्खातपत्रपद्मैश्च मत्स्यस्वस्तिकसद्रथैः

dhvajacāmaramālābhiḥ śailakuṇḍalavedibhiḥ / śaṅkhātapatrapadmaiśca matsyasvastikasadrathaiḥ

旗幟、チャーマラ(尾毛の払子)と花鬘により、石細工の耳飾りと祭壇により、さらに法螺貝、王の天蓋、蓮華により—魚やスヴァスティカなどの吉祥の印と、整えられた立派な車乗とともに。

ध्वज-चामर-मालाभिःwith banners, yak-tail fans, and garlands
ध्वज-चामर-मालाभिः:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootध्वज (प्रातिपदिक) + चामर (प्रातिपदिक) + माला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (माला-प्रधान), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः
शैल-कुण्डल-वेदिभिःwith mountain, earring, and altar (marks)
शैल-कुण्डल-वेदिभिः:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootशैल (प्रातिपदिक) + कुण्डल (प्रातिपदिक) + वेदि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (वेदि-प्रधान), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः
शङ्ख-आतपत्र-पद्मैःwith conch, parasol, and lotus (marks)
शङ्ख-आतपत्र-पद्मैः:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootशङ्ख (प्रातिपदिक) + आतपत्र (प्रातिपदिक) + पद्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (पद्म-प्रधान), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
मत्स्य-स्वस्तिक-सद्रथैःwith fish, svastika, and good-chariot (marks)
मत्स्य-स्वस्तिक-सद्रथैः:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootमत्स्य (प्रातिपदिक) + स्वस्तिक (प्रातिपदिक) + सद्रथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vainateya)

Concept: Lakshana (auspicious signs) as indicators of fortune, legitimacy, and dharmic prosperity.

Vedantic Theme: Lakshmi-tattva as worldly prosperity aligned with dharma; external signs as reflections of inner punya (conventional puranic worldview).

Application: Use auspicious symbols in rites/ceremonies with ethical intent; cultivate prosperity through dharmic conduct rather than mere display.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shringara

Type: palace/ritual-court

Related Themes: Garuda Purana 1.65.106-108 (specific bodily marks and their results)

FAQs

This verse lists them as auspicious markers used to sanctify and honor sacred settings, indicating prosperity, protection, and dharmic order.

By describing sacred adornments and auspicious emblems, it points to the dharmic principle that orderly, sanctified worship and righteous conduct generate merit (puṇya).

Use sacred symbols thoughtfully—keep worship spaces clean, orderly, and sattvic, and let outer auspiciousness reflect inner discipline and ethical living.