तस्मात्तस्य सुतो जातो विष्णोर्मानसरूपधृक् / पुथुरित्येवनामा स वेणपुत्रो दिवं ययौ
tasmāttasya suto jāto viṣṇormānasarūpadhṛk / puthurityevanāmā sa veṇaputro divaṃ yayau
彼から一子が生まれ、ヴィシュヌの意(まな)より生じた姿を帯びた。その名はまことにプリトゥ(Pṛthu)。ヴェーナの子である彼は天界へ赴いた。
Lord Vishnu (narrating to Garuda)
Concept: Ideal kingship is a manifestation of Viṣṇu’s sustaining power; divine presence legitimizes righteous rule.
Vedantic Theme: Īśvara as antaryāmin (inner ruler) expressing through a dharmic agent; avatāra-like governance as preservation (sthiti).
Application: Model leadership on preserving life and dharma; cultivate Viṣṇu-smṛti (remembrance) as the inner compass of action.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Related Themes: Garuda Purana 1.6.9 (Pṛthu’s ‘milking’ of Earth as dharmic kingship)
This verse identifies Pṛthu as a Vishnu-associated manifestation (mānasa-rūpa) and presents him as a divinely sanctioned figure in the lineage of Vena, highlighting the Purāṇic ideal of dharmic kingship.
It uses the phrase 'divaṃ yayau' (went to heaven) to indicate a meritorious destiny, implying that righteous standing and divine alignment lead to heavenly attainment within the Purāṇic moral framework.
Treat authority and responsibility as dharma: act with integrity, protect others, and align decisions with higher ethical principles—conduct that the Purāṇas associate with auspicious outcomes.