Śālagrāma-lakṣaṇa: Viṣṇu Stotra, Vyūha/Avatāra Identification, and Temple-Fruition
(प्रद्युम्नः) षडूभिरेव स्यात् (संकर्षण) इतस्ततः / (पुरुषोत्तमो)ऽष्टभिः स्या(न्नवव्यूहो) नवाङ्कितः
(pradyumnaḥ) ṣaḍūbhireva syāt (saṃkarṣaṇa) itastataḥ / (puruṣottamo)'ṣṭabhiḥ syā(nnavavyūho) navāṅkitaḥ
プラデュムナは六(音・字)によって示され、サンカルシャナはここかしこに相応して指し示される。プルショーत्तマは八によって示され、かくして「九重流出(ナヴァヴューဟ)」は九つの標記によって印される。
Lord Viṣṇu (in dialogue with Garuḍa/Vainateya)
Concept: Nāma-saṅkhyā as upāsanā: the Lord’s emanations are approached through ordered designations (vyūha/navavyūha).
Vedantic Theme: Upāsanā-krama (graded contemplation) supporting steadiness of mind; unity of Puruṣottama underlying expansions.
Application: Employ the numeric cues as a japa-counting aid; keep a written/mental map of names to avoid distraction during recitation.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Related Themes: Garuda Purana 1.45.28 (vyūha schema); Garuda Purana 1.45.30 (ten and twelvefold forms)
This verse treats the Navavyūha as a structured theological mapping of Viṣṇu’s emanational forms, used for identification and contemplation through specific name/letter (syllable) designations.
Indirectly: rather than describing post-death travel, it provides a contemplative/theological framework (Viṣṇu’s emanations and their designations) that supports devotional focus—often presented in the text as a means to right understanding and spiritual uplift.
Use the verse as a guide for disciplined remembrance (japa/recitation and study) of Viṣṇu’s forms—treating divine names and their precise structure as aids to concentration, devotion, and ethical steadiness.