Viṣṇu-pūjāvidhi: Śuddhi, Nyāsa, Dhyāna, Āsana-devatā Pūjā, Upacāras, and Stotra
विष्णवे वासुदेवाय नमः स्थितिकराय च / ग्रसिष्णवे नमश्चैव नमः प्रलयशायिने
viṣṇave vāsudevāya namaḥ sthitikarāya ca / grasiṣṇave namaścaiva namaḥ pralayaśāyine
ヴィシュヌ、ヴァースデーヴァに帰依し奉る。宇宙の存続を支える維持者にも帰依し奉る。プララヤにおいて一切を呑み収める御方に帰依し奉り、劫末に瑜伽の安らぎに横たわる御方に帰依し奉る。
Narrator/recitation voice within the Garuḍa Purāṇa (a devotional salutation-stanza to Lord Viṣṇu, in the broader Viṣṇu–Garuḍa dialogue frame)
Concept: The same Supreme governs sṛṣṭi-sthiti-pralaya: sustaining (sthiti-kara), withdrawing (grasishnu), and resting in yogic transcendence.
Vedantic Theme: Ishvara as the intelligent cause and regulator; cyclic cosmology under one non-dual sovereign reality.
Application: Contemplate impermanence and stability together; practice remembrance during change/loss, seeing dissolution as part of cosmic order under the same Lord.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: cosmic ocean / divine couch
Related Themes: Garuda Purana 1.31.24, 1.31.26-28 (stuti sequence)
It frames Viṣṇu as both the cosmic sustainer and the Lord present even at dissolution, establishing Him as the ultimate refuge beyond change, fear, and death.
By emphasizing Viṣṇu’s lordship over maintenance and dissolution, the verse points the listener toward surrender to the timeless Reality that transcends the post-death transitions discussed elsewhere in the text.
Use this as a daily remembrance mantra: cultivate steadiness in life (sthiti) and detachment toward inevitable endings (pralaya), anchoring both in devotion and ethical living.