Shloka 4

Prastāra–Naṣṭa Procedures and Enumeration of Chandas

Laghu–Guru Computation

परे पूर्णं परे पूर्णं मेरुः प्रस्तारतो भवेत्

pare pūrṇaṃ pare pūrṇaṃ meruḥ prastārato bhavet

より高き超越の界には、充満の上にさらに充満がある。須弥山(メル)は、その広がりと展開において、まさにそのように知られる。

परेin the next/other (position)
परे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; (पर = other/next)
पूर्णम्the full (value)
पूर्णम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपूर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (विधेय), एकवचन
परेin the next/other (position)
परे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
पूर्णम्the full (value)
पूर्णम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपूर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (विधेय), एकवचन
मेरुःMeru (name of a combinatorial array)
मेरुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमेरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
प्रस्तारतःfrom/according to the prastāra (expansion)
प्रस्तारतः:
Hetu/Source (Ablatival/अपादानार्थ)
TypeIndeclinable
Rootप्रस्तार (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित-अव्यय)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb): 'from/according to the prastāra'
भवेत्would be/should arise
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda)

Concept: Pūrṇatā (fullness) in the higher sphere; Meru’s vast ‘prastāra’ (spread/expanse) as an image of layered plenitude.

Vedantic Theme: Pūrṇam (completeness of Brahman) and the non-diminishing nature of the Whole; contemplative cosmology as a pointer to the Absolute.

Application: Use Meru/‘fullness upon fullness’ as a meditation support: contemplate completeness rather than scarcity; cultivate inner steadiness (Meru-like) amid change.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: cosmic mountain

Related Themes: Garuda Purana cosmography passages describing lokas, Meru, and higher realms (contextual)

M
Meru

FAQs

It points to the idea of a higher, transcendent domain characterized by completeness, suggesting a reality beyond ordinary limitation.

It frames Meru as a vast cosmic axis whose “spread/extent” is described in relation to a higher order of fullness, aligning sacred geography with metaphysical hierarchy.

Use it as a reminder to orient life toward inner completeness—through dharma, restraint, and devotion—rather than chasing endless external lack.