Shloka 3

Jvara-Nidāna-Lakṣaṇa: Causes, Doṣic Types, Āma/Nirāma Stages, and Prognosis of Fever

पाकलो गजेष्वभितापो वाजिष्वलर्कः कुक्रुरेषु / इन्द्रमदो जलदेष्वप्सु नीलिका ज्योतिरोषधीषु भूम्यामूषरो नाम

pākalo gajeṣvabhitāpo vājiṣvalarkaḥ kukrureṣu / indramado jaladeṣvapsu nīlikā jyotiroṣadhīṣu bhūmyāmūṣaro nāma

同じ患いも、その宿るところにより名が異なる。象では「パーカラ」、馬では「アビターパ」、犬では「アラルカ」、豺では「ククルラ」。雲と水では「インドラマダ」、光を放つ薬草では「ニーリカー」、そして大地では「ウーシャラ」(塩気と不毛)と呼ばれる。

पाकलः(called) Pākala
पाकलः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाकल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नाम (disease-name)
गजेषुamong elephants
गजेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन
अभितापः(called) Abhitāpa
अभितापः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअभिताप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नाम
वाजिषुamong horses
वाजिषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवाजिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन
अलर्कः(called) Alarka
अलर्कः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअलर्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नाम
कुक्रुरेषुamong dogs
कुक्रुरेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकुक्रुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन
इन्द्रमदः(called) Indramada
इन्द्रमदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक) + मद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (इन्द्रस्य मदः/इन्द्रमद-नाम)
जलदेषुamong clouds
जलदेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजलद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन
अप्सुin waters
अप्सु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन (विशेष-रूपम्)
नीलिका(called) Nīlikā
नीलिका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनीलिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नाम
ज्योतिःlight; luminous
ज्योतिः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootज्योतिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासपूर्वपदम्
ओषधीषुamong herbs/medicinal plants
ओषधीषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootओषधी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन
भूम्याम्on the earth/in the ground
भूम्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
ऊषरः(called) Ūṣara
ऊषरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootऊषर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नाम
नामby name
नाम:
Sambandha/Label (Naming/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नाम-निर्देशार्थक (quotative/labeling particle: 'by name')

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: One underlying disorder manifests diversely according to āśraya (seat), hence different names across species and elements.

Vedantic Theme: Nāma-rūpa diversity over an underlying unity; empirical plurality pointing to a single causal substrate (applied here to disease/affliction).

Application: Diagnose by locus and presentation rather than name alone; look for common causes beneath varied symptoms across contexts.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: multiple habitats (animals/atmosphere/waters/earth)

Related Themes: Garuda Purana 1.147 context: disease/affliction nomenclature by āśraya (immediate internal reference)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse highlights a Purāṇic idea of correspondences: a single underlying taint/affliction can manifest differently depending on the host (animal, water, cloud, herb, or earth), helping readers see karma and impurity as transferable patterns rather than isolated events.

Indirectly, it supports the Preta-kāṇḍa framework that subtle impurities (doṣa/kleśa) condition experience; as embodiments change, the same underlying defect can appear under new forms—mirroring how the soul’s journey is shaped by latent impressions (saṃskāras).

Treat recurring problems as root-patterns rather than surface symptoms: correct the underlying cause through ethical conduct (dharma), purification disciplines, and responsible ritual practice instead of only addressing the outward manifestation.