Shloka 4

Vows and Deity-Worship According to Tithi (Pratipadā to Amāvāsyā), plus Weekdays, Nakṣatras, and Yogas

द्वितीयायां यमो लक्ष्मीनारायण इहार्थदः / तृतीयायां त्रिदेवाश्च गौरीविघ्नेशशङ्कराः

dvitīyāyāṃ yamo lakṣmīnārāyaṇa ihārthadaḥ / tṛtīyāyāṃ tridevāśca gaurīvighneśaśaṅkarāḥ

第二日にはヤマとラクシュミー=ナーラーヤナを礼拝し、彼らはこの世における世俗の目的を授ける。第三日には三神—ガウリー、ヴィグネーシャ(ガネーシャ)、シャンカラ(シヴァ)—を敬い奉る。

dvitīyāyāmon the Dvitīyā (2nd tithi)
dvitīyāyām:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdvitīyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; तिथिवाचक (2nd lunar day)
yamaḥYama
yamaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
lakṣmī-nārāyaṇaḥLakṣmī and Nārāyaṇa
lakṣmī-nārāyaṇaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootlakṣmī + nārāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (pair treated as one)
ihahere (in this rite/context)
iha:
Adhikaraṇa (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), देश/सन्दर्भवाचक
artha-daḥbestower of benefit
artha-daḥ:
Viśeṣaṇa (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootartha + da (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
tṛtīyāyāmon the Tṛtīyā (3rd tithi)
tṛtīyāyām:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Roottṛtīyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; तिथिवाचक (3rd lunar day)
tri-devāḥthe three gods
tri-devāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottri + deva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; द्विगु-समास (three gods)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction), समुच्चयार्थ
gaurī-vighneśa-śaṅkarāḥGaurī, Vighneśa, and Śaṅkara
gaurī-vighneśa-śaṅkarāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgaurī + vighneśa + śaṅkara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (enumeration)

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Concept: Worldly aims (ihārtha) are pursued within dharmic order: honoring Yama (moral law) alongside Lakṣmī-Nārāyaṇa (auspicious prosperity) and the Śaiva-Śākta-Gaṇapatya triad for harmony and obstacle removal.

Vedantic Theme: Karma is overseen by cosmic law (Yama) while grace and auspiciousness flow through divine forms; plural worship integrated under a coherent dharmic cosmos.

Application: On dvitīyā, combine ethical reflection (truthfulness, non-harm) with Lakṣmī-Nārāyaṇa pūjā; on tṛtīyā, honor Gaurī, Gaṇeśa, Śiva for household harmony and successful undertakings.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa broadly features Yama as dharma-rāja; this chapter’s tithi-devatā mapping uniquely places Yama in a vrata context; Continuing tithi prescriptions in 1.116.5+ for sequential observances

Y
Yama
L
Lakshmi-Narayana
G
Gauri
V
Vighnesha (Ganesha)
S
Shankara (Shiva)

FAQs

This verse indicates a structured sequence of honoring specific deities on successive days, linking ritual timing with desired outcomes such as worldly welfare (artha) and protection from obstacles.

By naming Yama and prescribing reverence in a timed sequence, the verse reflects the Garuda Purana’s framework where post-death rites and dharmic observances are coordinated with the governance of Yama and divine support for the departed and the family.

If performing śrāddha/antyeṣṭi-related observances, follow a disciplined, day-wise approach—invoking Yama for dharmic order, Lakṣmī-Nārāyaṇa for stability, and Gaurī–Gaṇeśa–Śiva for removing obstacles and maintaining auspiciousness.