Shloka 31

Characteristics of the King and His Servants

Rāja-dharma, Nīti, and Ethical Revenue

सुखप्रवृत्तैः साध्यन्तै शत्रवो विग्रहे स्थितैः

sukhapravṛttaiḥ sādhyantai śatravo vigrahe sthitaiḥ

人が快楽に耽るとき、目的を成し遂げんと常に励む敵は、争いのために備えて立ちはだかる。

सुखप्रवृत्तैःby those engaged in pleasure
सुखप्रवृत्तैः:
Karana/Hetu (Instrument/Cause/करण/हेतु)
TypeAdjective
Rootसुख + प्रवृत्त (प्रातिपदिक; √वृत्/√वृत्त् से)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; instrumental plural; विशेषण (qualifying ‘शत्रवः’); ‘सुखे प्रवृत्ताः’ (सप्तमी/अधिकरण-तत्पुरुष)
साध्यन्तैःby those who are to be subdued/overcome
साध्यन्तैः:
Karana/Hetu (Instrument/Cause/करण/हेतु)
TypeAdjective
Rootसाध्यन्त (प्रातिपदिक; √साध् से)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; instrumental plural; विशेषण (qualifying ‘शत्रवः’)
शत्रवःenemies
शत्रवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशत्रु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), बहुवचन; nominative plural
विग्रहेin conflict/war
विग्रहे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; locative singular
स्थितैःby those who are stationed/standing
स्थितैः:
Karana/Hetu (Instrument/Cause/करण/हेतु)
TypeAdjective
Rootस्थित (प्रातिपदिक; √स्था से)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; instrumental plural; विशेषण (qualifying ‘शत्रवः’)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinatā-putra)

Concept: सुखासक्तेः प्रमादः; प्रमादे शत्रवः अवसरं लभन्ते—राजा/गृहस्थः अपि सततं सावधानः स्यात्।

Vedantic Theme: प्रमादः पतनहेतुः; इन्द्रियासक्ति-निग्रह as supportive to dharma

Application: Maintain situational awareness; balance recreation with preparedness; in organizations, monitor risks while pursuing comfort or growth.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: vira

Type: kingdom/strategic arena

Related Themes: Garuda Purana (Dharma/rajanīti passages): प्रमाद-निन्दा and vigilance themes (general parallel)

FAQs

This verse warns that indulgence in pleasure makes a person vulnerable, while adversaries remain focused and prepared—so restraint and alertness are essential for dharmic stability.

It reinforces the Purana’s recurring theme that attachment to सुख (sensual ease) weakens discernment, inviting harm—whether from external opponents or one’s own destructive tendencies.

Limit distractions and overindulgence, maintain disciplined routines, and stay alert to risks—so goals and duties are not undermined by complacency.