Shloka 22

Characteristics of the King and His Servants

Rāja-dharma, Nīti, and Ethical Revenue

लङ्घयेच्छास्त्रयुक्तानि हेतुयुक्तानि यानि च / सहि नश्यति वै राजा इह लोके परत्र च

laṅghayecchāstrayuktāni hetuyuktāni yāni ca / sahi naśyati vai rājā iha loke paratra ca

もし王が、聖典(シャーストラ)に支えられ、正しい理にかなう法を踏み越えるなら、その王はまことに滅びる—この世でも、来世でも。

लङ्घयेत्should transgress/overstep
लङ्घयेत्:
Kriya (Verb)
TypeVerb
Root√लङ्घ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
शास्त्रयुक्तानिscripture-based
शास्त्रयुक्तानि:
Karma (Object)
TypeAdjective
Rootशास्त्र (प्रातिपदिक) + युक्त (कृदन्त; √युज्, क्त)
Formतत्पुरुष-समास (शास्त्रेण युक्तानि/शास्त्रसम्बद्धानि), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), बहुवचन; विशेषण
हेतुयुक्तानिreasoned/with proper grounds
हेतुयुक्तानि:
Karma (Object)
TypeAdjective
Rootहेतु (प्रातिपदिक) + युक्त (कृदन्त; √युज्, क्त)
Formतत्पुरुष-समास (हेतुना युक्तानि), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषण
यानिwhich (things)
यानि:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
and
:
Samuccaya (Coordinator)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
he
:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हिindeed
हि:
Emphasis (Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic)
नश्यतिperishes/is ruined
नश्यति:
Kriya (Verb)
TypeVerb
Root√नश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
वैcertainly
वै:
Emphasis (Particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/assertive particle)
राजाthe king
राजा:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
इहhere
इह:
Adhikarana (Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb: here)
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
परत्रin the other world/after death
परत्र:
Adhikarana (Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootपरत्र (अव्यय)
Formदेश/कालवाचक-अव्यय (there/afterlife)
and
:
Samuccaya (Coordinator)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय

Lord Viṣṇu (in dialogue with Garuḍa/Vinatā-putra)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Concept: Śāstra-yukti-viruddha conduct produces destruction in this life and the next; dharma is both rational and scriptural.

Vedantic Theme: ऋत/धर्म as sustaining order; कर्मफल extends beyond death; बुद्धि guided by śāstra prevents पतन.

Application: Use a twofold test for decisions: (1) śāstra/ethical norms, (2) sound reasoning and evidence; avoid arbitrary rule and impulsive decrees.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: raudra

Type: normative/ethical domain

Related Themes: Garuda Purana: frequent linkage of dharma-violation to परत्र (afterlife) suffering; kings especially accountable

R
Rājā

FAQs

This verse states that governance must be aligned with scriptural dharma and rational justification; ignoring them leads to ruin here and adverse consequences after death.

It links adharma—especially by leaders—to consequences beyond the present life, implying that violations of dharma shape one’s post-death outcome through karma.

Make decisions—especially in positions of authority—by combining ethical tradition/principles (śāstra) with clear reasoning (hetu), avoiding arbitrary or self-serving actions.