Mantrarāja-sādhana Prakāra & Tripurā/Lalitā–Kāmākṣī Tattva
Lalitopākhyāna Context
इन्दिरा च महालक्ष्म्या संदिष्टा तुष्टया तथा / यथोचितनिवासाय विष्णोर्वक्षस्थलं मुदा / तदाज्ञां शिरसा धृत्वा रमा विष्णुश्च भक्तितः
indirā ca mahālakṣmyā saṃdiṣṭā tuṣṭayā tathā / yathocitanivāsāya viṣṇorvakṣasthalaṃ mudā / tadājñāṃ śirasā dhṛtvā ramā viṣṇuśca bhaktitaḥ
インディラーもまた、満ち足りたマハーラクシュミーにより、ふさわしい住処として歓喜のうちにヴィシュヌの胸に住まうよう命じられた。ラマーとヴィシュヌは、その御命を敬って頭上に戴き、信愛をもって受け入れた。