Arjuna’s Lament, the End of the Yadus, and the Pāṇḍavas’ Departure
कृच्छ्रेण संस्तभ्य शुच: पाणिनामृज्य नेत्रयो: । परोक्षेण समुन्नद्धप्रणयौत्कण्ठ्यकातर: ॥ ३ ॥
kṛcchreṇa saṁstabhya śucaḥ pāṇināmṛjya netrayoḥ parokṣeṇa samunnaddha- praṇayautkaṇṭhya-kātaraḥ
彼は大きな苦労をして悲しみの涙をこらえ、手で目をぬぐった。主シュリー・クリシュナが視界から消えていたため、募る愛情と切なる思慕により、彼はひどく胸を痛めた。
This verse shows that when Kṛṣṇa is out of sight, a devotee’s love can intensify into autkaṇṭhya—painful longing—revealing deep, intimate devotion.
Because Śrī Kṛṣṇa is no longer present before him; the Lord’s absence triggers a surge of affectionate attachment and separation-anxiety.
When you feel distance from God, channel that pain into sincere remembrance, prayer, and steady practice rather than discouragement—longing can deepen devotion.