The Departure of Lord Kṛṣṇa from Hastināpura
स वै किलायं पुरुष: पुरातनो य एक आसीदविशेष आत्मनि । अग्रे गुणेभ्यो जगदात्मनीश्वरे निमीलितात्मन्निशि सुप्तशक्तिषु ॥ २१ ॥
sa vai kilāyaṁ puruṣaḥ purātano ya eka āsīd aviśeṣa ātmani agre guṇebhyo jagad-ātmanīśvare nimīlitātman niśi supta-śaktiṣu
彼女たちは言った。「ここにおられるのは、私たちが確かに憶えている原初のプルシャ、根源の至上人格神である。自然のグナが顕現する以前、無差別の自己のうちにただ御一人が在り、宇宙の魂なる主のうちへ、すべての生命は夜の眠りのように力を休めて融け入るのだ。」
There are two types of dissolution of the manifested cosmos. At the end of every 4,320,000,000 solar years, when Brahmā, the lord of one particular universe, goes to sleep, there is one annihilation. And at the end of Lord Brahmā’s life, which takes place at the end of Brahmā’s one hundred years of age, in our calculation at the end of 8,640,000,000 × 30 × 12 × 100 solar years, there is complete annihilation of the entire universe, and in both the periods both the material energy called the mahat-tattva and the marginal energy called jīva-tattva merge in the person of the Supreme Lord. The living beings remain asleep within the body of the Lord until there is another creation of the material world, and that is the way of the creation, maintenance and annihilation of the material manifestation.
This verse states that the primeval Purusha existed alone before the material modes (gunas) manifested, showing the Lord’s transcendence over prakriti.
It indicates that at cosmic dissolution His external energies become dormant, while the Lord remains self-contained in His own spiritual being, not compelled by material activity.
By cultivating devotion and inner remembrance of the Lord, one can reduce the push of passion and ignorance and act from clarity, steadiness, and service-mindedness.