Draupadī Meets Kṛṣṇa’s Queens — Narratives of the Lord’s Marriages and the Queens’ Bhakti
महिष्य ऊचु: भौमं निहत्य सगणं युधि तेन रुद्धा ज्ञात्वाथ न: क्षितिजये जितराजकन्या: । निर्मुच्य संसृतिविमोक्षमनुस्मरन्ती: पादाम्बुजं परिणिनाय य आप्तकाम: ॥ ४० ॥
mahiṣya ūcuḥ bhaumaṁ nihatya sa-gaṇaṁ yudhi tena ruddhā jñātvātha naḥ kṣiti-jaye jita-rāja-kanyāḥ nirmucya saṁsṛti-vimokṣam anusmarantīḥ pādāmbujaṁ pariṇināya ya āpta-kāmaḥ
王妃たちは言った。戦場でバウマースラとその一党を討ち滅ぼした後、主は彼の牢に閉じ込められていた私たちを見いだし、地上征服でバウマに敗れた諸王の娘であると悟られた。主は私たちを解放し、私たちが輪廻の束縛を解く源である御蓮華の御足を絶えず念じていたゆえに、すでに一切の願いを満たす御方でありながら、私たちとの婚姻をお受け入れになった。
Rohiṇī-devī was one of the nine queens questioned by Draupadī in texts 6 and 7, and thus it is assumed that she speaks here, representing the 16,099 other queens. Śrīla Prabhupāda confirms this in Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead.
This verse states that Krishna’s lotus feet are “saṁsṛti-vimokṣa”—the means of liberation from material existence—and the queens were freed while remembering that liberating shelter.
They emphasize that Krishna did not marry out of personal need; though fully fulfilled, He accepted them to protect and honor them after rescuing them from captivity.
In distress or bondage-like situations, cultivate remembrance of Krishna (especially His lotus feet) as spiritual refuge, and act with compassion like Krishna—helping others even when you gain nothing materially.