Garga Muni Names Kṛṣṇa and Balarāma; the Butter-Thief Pastimes; Yaśodā Sees the Universe in Kṛṣṇa’s Mouth
पितरौ नान्वविन्देतां कृष्णोदारार्भकेहितम् । गायन्त्यद्यापि कवयो यल्लोकशमलापहम् ॥ ४७ ॥
pitarau nānvavindetāṁ kṛṣṇodārārbhakehitam gāyanty adyāpi kavayo yal loka-śamalāpaham
クリシュナはヴァスデーヴァとデーヴァキーの子として降誕されたが、二人はその寛大なる幼児のリーラーを十分に味わえなかった。詩人たちは今なおそれを歌い、ただ唱えるだけで世の汚れが消えるほどである。だがナンダとヤショーダーはそれを余すところなく享受したゆえ、彼らの位は常により勝れている。
Kṛṣṇa actually took birth from the womb of Devakī, but just after His birth He was transferred to the home of mother Yaśodā. Devakī could not even have Kṛṣṇa suck her breast. Therefore Parīkṣit Mahārāja was astonished. How had mother Yaśodā and Nanda Mahārāja become so fortunate that they enjoyed the complete childhood pastimes of Kṛṣṇa, which are still glorified by saintly persons? What had they done in the past by which they were elevated to such an exalted position?
This verse says Kṛṣṇa’s childhood deeds are still sung by poets because they remove the world’s sins—implying that śravaṇa and kīrtana of Kṛṣṇa-līlā purify the heart.
Because their relationship is dominated by parental affection (vātsalya), they experience Kṛṣṇa primarily as their child; thus His extraordinary divinity remains beyond their full comprehension even while miracles occur.
Regularly hear, recite, or sing Kṛṣṇa’s līlās with devotion—using kīrtana and study as daily purification practices to reduce sinful tendencies and mental impurity.