Garga Muni Names Kṛṣṇa and Balarāma; the Butter-Thief Pastimes; Yaśodā Sees the Universe in Kṛṣṇa’s Mouth
य एतस्मिन् महाभागा: प्रीतिं कुर्वन्ति मानवा: । नारयोऽभिभवन्त्येतान् विष्णुपक्षानिवासुरा: ॥ १८ ॥
ya etasmin mahā-bhāgāḥ prītiṁ kurvanti mānavāḥ nārayo ’bhibhavanty etān viṣṇu-pakṣān ivāsurāḥ
この御子(クリシュナ)に愛を捧げる者は大いなる福徳を得る。ヴィシュヌを味方とする神々がアスラに害されぬように、クリシュナに結ばれた者もまた、魔類(あるいは内なる敵たる感官)に打ち負かされない。
This verse teaches that those who develop loving devotion to the Lord are not conquered by hostile forces—devotion places one on Viṣṇu’s side, which cannot be overpowered by demonic influence.
He uses the familiar image of devas and asuras: just as asuras cannot defeat those aligned with Viṣṇu, similarly a devotee aligned with the Lord through love is spiritually safeguarded.
Strengthen daily devotion—hearing, chanting, and remembering the Lord—so that fear, negativity, and harmful influences lose their power to disturb the mind and actions.