Uddhava’s Counsel: The Jarāsandha Resolution and Kṛṣṇa’s Arrival at Indraprastha
अथो मुनिर्यदुपतिना सभाजित: प्रणम्य तं हृदि विदधद् विहायसा । निशम्य तद्व्यवसितमाहृतार्हणो मुकुन्दसन्दरशननिर्वृतेन्द्रिय: ॥ १८ ॥
atho munir yadu-patinā sabhājitaḥ praṇamya taṁ hṛdi vidadhad vihāyasā niśamya tad-vyavasitam āhṛtārhaṇo mukunda-sandaraśana-nirvṛtendriyaḥ
ついで、ヤドゥ族の主シュリー・クリシュナに厚くもてなされたナーラダ仙は、主に礼拝してひれ伏した。クリシュナとの邂逅により彼の諸感覚は満ち足りた。主の決意を聞き、さらに主自らの供養を受けたのち、ナーラダは主を心に堅く安置し、天空の道を去って行った。
This verse states that Nārada’s senses became fully pacified and satisfied simply by seeing Mukunda (Kṛṣṇa), showing that divine vision of the Lord is itself spiritually fulfilling.
After receiving Kṛṣṇa’s respectful hospitality, Nārada intended to continue his travels; the verse describes him bowing, fixing the Lord in his heart, and leaving by the sky—typical of Nārada’s itinerant service.
By remembering Kṛṣṇa with devotion—through japa, kīrtana, and mindful recollection—one can carry spiritual focus within the heart while moving through daily duties, as Nārada does here.