The Slaying of Narakāsura (Bhaumāsura), Rescue of the Princesses, and the Pārijāta Episode Begins
त्रिशूलमुद्यम्य सुदुर्निरीक्षणो युगान्तसूर्यानलरोचिरुल्बण: । ग्रसंस्त्रिलोकीमिव पञ्चभिर्मुखै- रभ्यद्रवत्तार्क्ष्यसुतं यथोरग: ॥ ७ ॥
tri-śūlam udyamya su-durnirīkṣaṇo yugānta-sūryānala-rocir ulbaṇaḥ grasaṁs tri-lokīm iva pañcabhir mukhair abhyadravat tārkṣya-sutaṁ yathoragaḥ
千年の終わりの太陽の火のような、目がくらむほど恐ろしい輝きを放ちながら、ムラは5つの口で三界を飲み込もうとしているかのようだった。彼は三叉の矛を振り上げ、襲いかかる蛇のように、タークシャの息子ガルーダに飛びかかった。
This verse depicts an enemy as blazing like the end-of-age sun and fire, charging with a trident and five faces, showing how formidable such antagonists appear within Krishna’s līlā.
Śukadeva describes the attacker rushing toward “Tārkṣya’s son,” i.e., Garuḍa’s offspring, highlighting the intensity of the confrontation against Krishna’s divine associates.
Even when danger appears overwhelming—“as if swallowing the three worlds”—a devotee remembers that such threats are temporary and that divine shelter and steady faith are stronger than fear.