Kṛṣṇa Visits Indraprastha; Kuntī’s Remembrance; Kālindī and Further Marriages
श्रुतकीर्ते: सुतां भद्रां उपयेमे पितृष्वसु: । कैकेयीं भ्रातृभिर्दत्तां कृष्ण: सन्तर्दनादिभि: ॥ ५६ ॥
śrutakīrteḥ sutāṁ bhadrāṁ upayeme pitṛ-ṣvasuḥ kaikeyīṁ bhrātṛbhir dattāṁ kṛṣṇaḥ santardanādibhiḥ
シュルタキールティ(父方の叔母)の娘でカイケーヤ国の王女バドラは、サンタルダナら兄弟が彼女を主に捧げたとき、シュリー・クリシュナによって娶られた。
Bhadrā is the daughter of Śrutakīrti, who is described here as Kṛṣṇa’s paternal aunt; Kṛṣṇa marries Bhadrā as part of His dynastic and dharmic family pastimes.
The verse states she was “given by her brothers,” indicating a customary, family-sanctioned marriage arrangement, honoring Kṛṣṇa as the foremost member of the Yadu line.
It highlights the value of honoring family responsibility and dharma in relationships—making major life commitments with clarity, consent, and proper guidance rather than impulse.