Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

Kṛṣṇa Visits Indraprastha; Kuntī’s Remembrance; Kālindī and Further Marriages

शङ्खभेर्यानका नेदुर्गीतवाद्यद्विजाशिष: । नरा नार्य: प्रमुदिता: सुवास:स्रगलङ्कृता: ॥ ४९ ॥

śaṅkha-bhery-ānakā nedur gīta-vādya-dvijāśiṣaḥ narā nāryaḥ pramuditāḥ suvāsaḥ-srag-alaṅkṛtāḥ

法螺貝、角笛、太鼓が鳴り響き、歌と楽器の音に加えて、ブラーフマナたちの祝福の声が上がった。喜ぶ男女は麗しい衣と花輪で身を飾った。

शङ्खभेर्यानकाःconches, kettle-drums, and drums
शङ्खभेर्यानकाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशङ्ख (प्रातिपदिक) + भेरी (प्रातिपदिक) + आनक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (copulative)
नेदुःresounded
नेदुः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootनद् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect); प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
गीतवाद्यद्विजाशिषःsongs, musical instruments, and brāhmaṇas’ blessings
गीतवाद्यद्विजाशिषः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगीत (प्रातिपदिक) + वाद्य (प्रातिपदिक) + द्विज (प्रातिपदिक) + आशिष् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समाहार/इतरेतर-द्वन्द्वार्थे ‘गीतानि वाद्यानि द्विजानाम् आशिषश्च’ (songs, instruments, and blessings of brāhmaṇas)
नराःmen
नराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
नार्यःwomen
नार्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
प्रमुदिताःdelighted
प्रमुदिताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रमुदित (कृदन्त-प्रातिपदिक, √मुद्)
Formपुं/स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्तृविशेषण
सुवासःस्रगलङ्कृताःadorned with fine clothes and garlands
सुवासःस्रगलङ्कृताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + वासस् (प्रातिपदिक) + स्रज् (प्रातिपदिक) + अलङ्कृत (कृदन्त-प्रातिपदिक, √कृ)
Formपुं/स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्तृविशेषण; ‘सु-वासोभिः स्रग्भिश्च अलङ्कृताः’ (adorned with fine garments and garlands)

FAQs

This verse describes auspicious public rejoicing—conchshells, drums, music, and brāhmaṇa blessings—showing how dharmic celebrations are centered on sacred sound and devotion.

The Bhagavatam highlights that true auspiciousness comes not only from festivity but from dharma—brāhmaṇas offering benedictions and sacred good wishes alongside joyful kīrtana and instruments.

Create spiritually focused celebrations: include kīrtana, sacred music, gratitude, and blessings from elders/teachers, keeping joy connected to devotion and virtue.