The Murder of Satrājit and the Recovery of the Syamantaka Jewel
सत्राजितोऽनपत्यत्वाद् गृह्णीयुर्दुहितु: सुता: । दायं निनीयाप: पिण्डान् विमुच्यर्णं च शेषितम् ॥ ३७ ॥
satrājito ’napatyatvād gṛhṇīyur duhituḥ sutāḥ dāyaṁ ninīyāpaḥ piṇḍān vimucyarṇaṁ ca śeṣitam
サトラージトには男子がいなかったゆえ、娘の息子たちが遺産を受け継ぐべきである。彼らは水とピṇḍaの追善供養を行い、祖父の負債を清算し、残りを自らの分として保つがよい。
Śrīla Śrīdhara Svāmī quotes the following smṛti injunction regarding inheritance: patnī duhitaraś caiva pitaro bhrātaras tathā / tat-sutā gotra-jā bandhuḥ śiṣyāḥ sa-brahmacāriṇaḥ. “The inheritance goes first to the wife, then [if the wife has passed away] to the daughters, then to the parents, then to the brothers, then to the brothers’ sons, then to family members of the same gotra as the deceased, and then to his disciples, including brahmacārīs.”
In this verse (10.57.37), it states that when Satrājit had no son, the sons of his daughter were to inherit his estate, indicating a dharmic succession through the daughter’s line.
Śukadeva explains that proper funeral rites—water libations and piṇḍa offerings—were performed, along with settling remaining debts, showing that dharma and social duties were observed even amid the intense events surrounding the Syamantaka jewel.
It highlights responsible closure: honor obligations (debts), perform due rites and duties for family members, and handle succession or property matters ethically and transparently.