The Murder of Satrājit and the Recovery of the Syamantaka Jewel
इत्यङ्गोपदिशन्त्येके विस्मृत्य प्रागुदाहृतम् । मुनिवासनिवासे किं घटेतारिष्टदर्शनम् ॥ ३१ ॥
ity aṅgopadiśanty eke vismṛtya prāg udāhṛtam muni-vāsa-nivāse kiṁ ghaṭetāriṣṭa-darśanam
ある者たちは「苦難はアクルーラ不在のためだ」と説いたが、彼らはかつて自ら幾度も語った至上主の栄光を忘れていた。すべての聖仙の住処である至上人格神が住まう場所で、どうして災厄が起こり得ようか。
Śrīla Viśvanātha Cakravartī provides the following insight on this verse: In Benares Akrūra became famous for performing sacrifices on golden altars and for his abundant charity to the brāhmaṇas. When the citizens of Dvārakā heard about this, some of them gossiped that Kṛṣṇa, considering Akrūra a rival, had sent him into exile. To dispel this new and incredible stain on His reputation, Lord Kṛṣṇa created various calamities in Dvārakā, thus inducing the citizens to call for Akrūra’s return, which the Lord then ordered.
This verse states that where sages reside and sacred discipline is upheld, inauspicious signs have no real ground to manifest.
He notes that certain narrators give an alternate explanation that conflicts with the earlier established account, and he corrects it by emphasizing the spiritual protection present in a sage-filled hermitage.
Seek sādhus and sacred environments (satsaṅga); steady spiritual practice reduces anxiety, superstition, and fear of “bad luck.”