Pradyumna’s Abduction, Mahā-māyā, and the Slaying of Śambara
विज्ञातार्थोऽपि भगवांस्तूष्णीमास जनार्दन: । नारदोऽकथयत् सर्वं शम्बराहरणादिकम् ॥ ३६ ॥
vijñātārtho ’pi bhagavāṁs tūṣṇīm āsa janārdanaḥ nārado ’kathayat sarvaṁ śambarāharaṇādikam
すべてを知り尽くしておられた主ジャナールダナは沈黙を守られた。だが聖仙ナーラダは、シャンバラによる幼子の誘拐をはじめ、事の次第をすべて語り明かした。
This verse shows Kṛṣṇa’s omniscience—He already knows the full situation—yet He stays silent to let His devotee Nārada speak and to unfold the līlā in a way that instructs and benefits the listeners.
Nārada narrated the whole sequence of events starting from Śambara’s abduction of the child (Pradyumna) and the subsequent developments, giving the complete context to Kṛṣṇa and the assembly.
Even when one is capable or informed, humility and allowing wise devotees to speak can preserve harmony, reveal truth clearly, and help others learn through proper narration and guidance.