Akrūra in Hastināpura: Kuntī’s Lament and Dhṛtarāṣṭra’s Moral Instruction
समदु:खसुखोऽक्रूरो विदुरश्च महायशा: । सान्त्वयामासतु: कुन्तीं तत्पुत्रोत्पत्तिहेतुभि: ॥ १५ ॥
sama-duḥkha-sukho ’krūro viduraś ca mahā-yaśāḥ sāntvayām āsatuḥ kuntīṁ tat-putrotpatti-hetubhiḥ
クンティーの苦楽を等しく分かち合うアクルーラと、名高いヴィドゥラは、彼女の息子たちの非凡な誕生の由来を思い起こさせて、クンティーを慰めた。
Akrūra and Vidura reminded Queen Kuntī that her sons were born of heavenly gods and thus could not be vanquished like ordinary mortals. In fact, an extraordinary victory awaited this most pious family.
This verse highlights Akrūra’s steadiness—being sama (equal) in joy and sorrow—showing the Bhagavatam’s ideal of inner balance grounded in dharma and devotion.
They comforted her by recalling the divine and fateful circumstances behind the birth of her sons, helping her see her suffering within a larger providential framework.
Practice steadiness during ups and downs, and when consoling others, remind them of meaning, purpose, and the bigger picture—without denying their pain—just as Akrūra and Vidura did.