The Killing of Cāṇūra, Muṣṭika, and Kaṁsa; Liberation and Restoration of Dharma in Mathurā
तद् बलाबलवद्युद्धं समेता: सर्वयोषित: । ऊचु: परस्परं राजन् सानुकम्पा वरूथश: ॥ ६ ॥
tad balābalavad yuddhaṁ sametāḥ sarva-yoṣitaḥ ūcuḥ parasparaṁ rājan sānukampā varūthaśaḥ
王よ、そこにいたすべての女たちは、この勝負を強者と弱者の不公平な戦いと見て、憐れみから深く胸を痛めた。彼女らは場の周りに群れ集い、互いに次のように語り合った。
This verse says the assembled women, seeing the intense contest, became compassionate and began speaking among themselves in groups.
Śukadeva is narrating the Mathurā arena events directly to King Parīkṣit, keeping the dialogue frame of the Bhagavatam present while describing Kṛṣṇa’s līlā.
The verse highlights empathetic concern when witnessing suffering or danger—cultivating a soft heart and speaking responsibly with others rather than becoming insensitive spectators.