Akrūra’s Mission: The Departure from Vraja and the Yamunā Vision of Viṣṇu-Ananta
यावदालक्ष्यते केतुर्यावद् रेणू रथस्य च । अनुप्रस्थापितात्मानो लेख्यानीवोपलक्षिता: ॥ ३६ ॥
yāvad ālakṣyate ketur yāvad reṇū rathasya ca anuprasthāpitātmāno lekhyānīvopalakṣitāḥ
心をクリシュナの後に送り、ゴーピーたちは絵に描かれた像のように動かず立ち尽くした。戦車の旗が見えるあいだ、さらに車輪の巻き上げた塵さえ見えなくなるまで、彼女たちはそこに留まった。
This verse shows that when Kṛṣṇa departs, the Vraja residents’ love is so intense that their hearts follow Him; they remain motionless, as if painted, until even the flag and dust of His chariot disappear.
Because their minds were fully absorbed in Kṛṣṇa’s departure—overwhelmed by prema—they stood stunned and still, outwardly motionless though inwardly following Him.
It encourages deep remembrance: even when one feels distance from God, keep the mind and heart “following” through attentive japa, kīrtana, and loving recollection rather than distraction.