Kṛṣṇa Swallows the Forest Fire (Dāvāgni-līlā) and Restores the Herd
गा: सन्निवर्त्य सायाह्ने सहरामो जनार्दन: । वेणुं विरणयन् गोष्ठमगाद् गोपैरभिष्टुत: ॥ १५ ॥
gāḥ sannivartya sāyāhne saha-rāmo janārdanaḥ veṇuṁ viraṇayan goṣṭham agād gopair abhiṣṭutaḥ
やがて夕刻となり、バララーマを伴う主ジャナールダナ・クリシュナは牛たちを家路へと向けた。特別な調べで笛を奏でつつ、牧童の友らが栄光を讃える中、牧村へ帰って行った。
This verse describes Kṛṣṇa, with Balarāma, bringing the cows back at dusk while playing His flute and being praised by the gopas—showing His sweet, intimate Vraja-līlā.
Because Kṛṣṇa’s presence, leadership in the forest pastimes, and the enchanting music of His flute fill the cowherd boys with joy and devotion, prompting spontaneous glorification.
By remembering Kṛṣṇa’s simple, loving Vraja activities and regularly hearing/chanting about them, one brings the mind back to God at day’s end—cultivating steady bhakti amid modern routines.