Brahmā’s Prayers to Lord Kṛṣṇa (Brahmā-stuti) and the Restoration of Vraja’s Lunch Pastime
बर्हप्रसूनवनधातुविचित्रिताङ्ग: प्रोद्दामवेणुदलशृङ्गरवोत्सवाढ्य: । वत्सान् गृणन्ननुगगीतपवित्रकीर्ति- र्गोपीदृगुत्सवदृशि: प्रविवेश गोष्ठम् ॥ ४७ ॥
barha-prasūna-vana-dhātu-vicitritāṅgaḥ proddāma-veṇu-dala-śṛṅga-ravotsavāḍhyaḥ vatsān gṛṇann anuga-gīta-pavitra-kīrtir gopī-dṛg-utsava-dṛśiḥ praviveśa goṣṭham
主クリシュナの超越の御身は孔雀の羽と花で飾られ、森の鉱彩で彩られていた。竹の笛は祭りのように高らかに鳴り響く。子牛を名で呼びつつ進み、牧童たちはその清めの栄光を歌って世界を浄めた。こうしてクリシュナはナンダの牛囲いに入り、その美はゴーピーたちの眼に大いなる祝祭をもたらした。
According to Śrīla Jīva Gosvāmī and Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura, the gopīs mentioned here are the elder cowherd ladies such as mother Yaśodā, who loved Kṛṣṇa with parental affection. Kṛṣṇa’s cowherd boyfriends were so proud of Kṛṣṇa’s wonderful activities that while entering the village they all sang His glories.
It describes Kṛṣṇa entering Vraja decorated with forest ornaments, and His very sight becoming a “festival” for the gopīs’ eyes—showing their natural, love-filled absorption in Him.
Śukadeva Gosvāmī narrates to King Parīkṣit, describing Kṛṣṇa’s return to the cowherd village in the context of Brahmā’s prayers and realization of Kṛṣṇa’s supremacy.
It encourages cultivating “seeing Kṛṣṇa” through śravaṇa and kīrtana—letting His purifying fame and pastimes fill the mind, so devotion becomes joyful rather than forced.