Brahmā’s Bewilderment and Kṛṣṇa Becoming the Calves and Cowherd Boys
Brahma-vimohana-līlā
यावद् वत्सपवत्सकाल्पकवपुर्यावत् कराङ्घ्र्यादिकं यावद् यष्टिविषाणवेणुदलशिग् यावद् विभूषाम्बरम् । यावच्छीलगुणाभिधाकृतिवयो यावद् विहारादिकं सर्वं विष्णुमयं गिरोऽङ्गवदज: सर्वस्वरूपो बभौ ॥ १९ ॥
yāvad vatsapa-vatsakālpaka-vapur yāvat karāṅghry-ādikaṁ yāvad yaṣṭi-viṣāṇa-veṇu-dala-śig yāvad vibhūṣāmbaram yāvac chīla-guṇābhidhākṛti-vayo yāvad vihārādikaṁ sarvaṁ viṣṇumayaṁ giro ’ṅga-vad ajaḥ sarva-svarūpo babhau
ヴァースデーヴァの相として、シュリー・クリシュナは同時に、失われた子牛と牧童の数だけ自らを展開し、その身体の特徴、手足などの肢体、杖・角笛・笛、弁当袋、衣と装身具の飾り方、名・年齢・姿・性質・遊びに至るまで、すべてを寸分違わず具えられた。かくして麗しきクリシュナは、「全宇宙はヴィシュヌに満ちる(viṣṇumaya)」という真理を顕した。
As stated in the Brahma-saṁhitā (5.33) :
This verse states that every detail of the calves and boys—their bodies, limbs, ornaments, names, qualities, ages, and activities—became Viṣṇu-maya, revealing to Brahmā that Kṛṣṇa had expanded as all of them.
To show the theological point of Brahma-vimohana-līlā: Kṛṣṇa is non-different from Viṣṇu and can manifest unlimited forms, so Brahmā’s illusion was dispelled by directly seeing the Lord’s all-pervading supremacy.
The takeaway is to cultivate God-centered vision: recognize the Lord’s presence behind all situations and beings, which reduces pride and anxiety and strengthens steady devotion (bhakti).