Aghāsura-vadha: The Killing and Deliverance of Aghāsura
तदा घनच्छदा देवा भयाद्धाहेति चुक्रुशु: । जहृषुर्ये च कंसाद्या: कौणपास्त्वघबान्धवा: ॥ २९ ॥
tadā ghana-cchadā devā bhayād dhā-heti cukruśuḥ jahṛṣur ye ca kaṁsādyāḥ kauṇapās tv agha-bāndhavāḥ
そのとき雲の陰に隠れていた神々は恐れから「嗚呼、嗚呼!」と叫んだ。だがカンサら、アガースラの仲間のアスラたちは歓喜した。
Because they saw the situation as perilous for the boys and for Kṛṣṇa’s play, they reacted with alarm—though Kṛṣṇa remained fully in control of the līlā.
Kaṁsa desired Kṛṣṇa’s destruction; seeing danger approach Kṛṣṇa, he and other hostile forces felt happiness, revealing their adharma and envy.
Different hearts respond differently to the same event: devotees feel concern and seek shelter in God, while the envious celebrate others’ harm—so cultivate compassion, dharma, and trust in Kṛṣṇa’s protection.