Sukta 47
कुहूः। कुहूं देवीं सुकृतं विद्मनापसमस्मिन् यज्ञे सुहवा जोहवीमि । सा नो रयिं विश्ववारं नि यच्छाद् ददातु वीरं शतदायमुक्थ्यऽम्
kuhūḥ | kuhū́ṃ devī́ṃ sukṛ́taṃ vidmánā́pasam asmín yajñé suhávā johavīmi | sā́ no rayíṃ viśvá-vāraṃ ní yacchād dádātu vīráṃ śatá-dāyam ukthyàm
Kuhū! Kuhū, the Goddess, beneficent, with knowledge active, in this sacrifice—easy to invoke—I call on her again and again. May she assign to us wealth of every choicest sort, and give a hero-son, a hundred-giving boon, worthy of hymn.
クフーよ!善きはたらきをなし、知をもって働くクフー女神を、われは知る。この祭儀において、呼び招きやすき彼女を、われは繰り返し呼び求める。彼女がわれらに、あらゆる選りすぐりの富を配し、勇士の子を与えよ。百を与える賜物、讃歌にふさわしきものを。
Rishi: Atharvanic tradition (seer attribution uncertain/variable)
Devata: Kuhū
Chandas: Triṣṭubh-like cadence with AV flexibility (longer pādas than strict anuṣṭubh)
{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Wonder and invocation rise through repetition, resolving into confident petition for abundance and vitality.","listener_experience":"A sense of luminous possibility at a threshold moment; energized hope without aggression.","intensity":6}