
Chapter 358 — कृत्सिद्धरूपम् (The Established Forms of Kṛt: Primary Nominal Derivatives)
ヴャーカラナ(文法学)の学習を継続し、本章は tiṅ-siddharūpa(定形動詞語尾)から kṛt-siddharūpa(一次名詞派生形)へと移る。クマーラは、kṛt 接辞が名詞と分詞を、サンスクリット派生の三つの中核的意味領域――bhāva(行為・状態)、karman(対象)、kartṛ(行為者)――に即して生み出すことを説く。章は主要接辞とその意味作用を整理し、lyuṭ/ktin/ghaÑ を行為の抽象名詞に、kta 系分詞を主として行為者に(ただし時に行為や対象にも)配当し、さらに śatṛ/śānac、vuṇ/tṛc などの分詞・行為者形成を挙げる。加えて、kvip 派生(例 svayambhū)、liṭ(完了)分詞の型(kvan-su/kān)、そして chandas(ヴェーダ韻文)に「豊富に」現れる uṇādi 派生といった特別・ヴェーダ寄りの形も述べる。教授の流れは「接辞→意味→例」の分類的配列で、文法学が正確な理解とダルマにかなう言語表現のための啓示された道具であることを強調する。
No shlokas available for this adhyaya yet.
It systematizes kṛt-affixes (primary nominal derivatives), mapping specific suffixes to the three derivational senses—bhāva (action/state), karman (object), and kartṛ (agent)—with representative examples and special Vedic formations.
By refining linguistic precision, it supports correct mantra/scriptural understanding and disciplined communication; this aligns scholarship and ritual accuracy (dharma) with the broader puruṣārtha framework, where knowledge serves both worldly competence (bhukti) and liberating insight (mukti).