Dhaumya’s Enumeration of Eastern Tīrthas
Prācī-diś Tīrtha-kathana
ततो देवह्नदे5रण्ये कृष्णवेणाजलोद्धवे
tato devahnade 'raṇye kṛṣṇaveṇājaloddhave
Then, in the forest at Devahna, at the water-source associated with the Kṛṣṇaveṇā river, (the narrative proceeds to describe what occurred there). The line functions as a scene-setting transition, grounding the account in a specific sacred geography before the ensuing instruction and events unfold.
पुलस्त्य उवाच
This verse is primarily locative and transitional rather than doctrinal: it anchors the discourse in a particular forest locale and riverine setting, reflecting the Mahābhārata’s tendency to connect instruction and memory with sacred places, thereby reinforcing the ethical weight of events through geography.
Pulastya shifts the scene: he indicates that the next part of the account takes place in the Devahna forest, at a water-source connected with the Kṛṣṇaveṇā river, preparing the listener for the subsequent episode or instruction tied to that location.