तत्र संध्यामुपासीत ब्राह्मण: संशितव्रतः । तेन ह्युपास्ता भवति संध्या द्वादशवार्षिकी,उत्तम व्रतका पालन करनेवाला ब्राह्मण वहाँ संध्योपासना करे। इससे उसके द्वारा बारह वर्षोतककी संध्योपासना सम्पन्न हो जाती है
tatra sandhyām upāsīta brāhmaṇaḥ saṃśitavrataḥ | tena hy upāstā bhavati sandhyā dvādaśavārṣikī ||
There, a Brahmin of disciplined vows should perform the Sandhyā worship. By doing so, his observance is regarded as equivalent to having duly performed the Sandhyā rites for twelve full years—thus extolling steadfast daily devotion and self-restraint as a supreme vow.
घुलस्त्य उवाच
Steady daily religious discipline—especially Sandhyā worship performed with firm vows—is praised as highly meritorious, even being treated as equivalent to a long span (twelve years) of continuous observance.
The speaker instructs that in a particular sacred context/place, a disciplined Brahmin should perform Sandhyā worship; the text then states the extraordinary spiritual credit gained by that act.