Previous Verse
Next Verse

Shloka 86

युधिष्ठिरस्य अर्जुनप्रेषण-युक्तिवर्णनम् | Yudhiṣṭhira’s Rationale for Sending Arjuna and Request to Dhaumya

ब्रह्मणा तत्र सरसि यूपश्रेष्ठ: समुच्छित: । यूपं प्रदक्षिणं कृत्वा वाजपेयफलं लभेत्‌,ब्रह्माजीने उस सरोवरमें एक श्रेष्ठ यूपकी स्थापना की थी। उसकी परिक्रमा करनेसे मानव वाजपेययज्ञका फल पा लेता है

brahmaṇā tatra sarasi yūpaśreṣṭhaḥ samucchritaḥ | yūpaṃ pradakṣiṇaṃ kṛtvā vājapeyaphalaṃ labhet |

Ghūlastya said: “There, in that lake, Brahmā had set up an excellent sacrificial post (yūpa). By circumambulating that yūpa in reverence, a person attains the merit equivalent to the Vājapeya sacrifice.” The passage underscores the Mahābhārata’s recurring ethic that sincere, disciplined acts of reverence at sanctified places can yield great spiritual fruit, especially for those unable to perform costly royal rites.

ब्रह्मणाby Brahman / by the Creator (Brahmā)
ब्रह्मणा:
Karana
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
सरसिin the lake
सरसि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसरस्
FormNeuter, Locative, Singular
यूपश्रेष्ठःthe best of sacrificial posts
यूपश्रेष्ठः:
Karta
TypeNoun
Rootयूपश्रेष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
समुच्छितःwas erected / set up
समुच्छितः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्-उद्-छि (समुच्छित)
FormMasculine, Nominative, Singular
यूपम्the sacrificial post
यूपम्:
Karma
TypeNoun
Rootयूप
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रदक्षिणम्clockwise / in circumambulation
प्रदक्षिणम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootप्रदक्षिण
कृत्वाhaving done (having circumambulated)
कृत्वा:
Karma
TypeVerb
Rootकृ
FormAbsolutive (Gerund)
वाजपेयफलम्the fruit (merit) of the Vājapeya sacrifice
वाजपेयफलम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाजपेयफल
FormNeuter, Accusative, Singular
लभेत्would obtain / may obtain
लभेत्:
Karta
TypeVerb
Rootलभ्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular

घुलस्त्य उवाच

B
Brahmā
S
saras (lake/pond)
Y
yūpa (sacrificial post)
V
Vājapeya (sacrifice)

Educational Q&A

Reverent practice (pradakṣiṇā) performed with faith at a sanctified object can confer great merit, even comparable to major sacrifices like the Vājapeya—highlighting accessibility of dharmic merit beyond wealth-intensive rituals.

The speaker describes a sacred lake where Brahmā established a superior sacrificial post; the text states that anyone who circumambulates this yūpa gains the fruit of performing the Vājapeya sacrifice.