युधिष्ठिरस्य अर्जुनप्रेषण-युक्तिवर्णनम् | Yudhiṣṭhira’s Rationale for Sending Arjuna and Request to Dhaumya
पितामहस्य सरस: प्रख्बुता लोकपावनी । कुमारधारा तत्रैव त्रिषु लोकेषु विश्रुता,पितामहसरोवरसे सम्पूर्ण जगत्को पवित्र करनेवाली एक धारा प्रवाहित होती है, जो तीनों लोकोंमें कुमारधाराके नामसे विख्यात है
pitāmahasya sarasaḥ prabhutā lokapāvanī | kumāradhārā tatraiva triṣu lokeṣu viśrutā ||
Ghūlastya said: “From the lake of the Pitāmaha there flows a mighty current that purifies the worlds. That very stream, renowned across the three worlds, is celebrated by the name Kumāradhārā.”
घुलस्त्य उवाच
The verse emphasizes tīrtha-mahātmyā: certain sacred waters are understood as cosmically purifying, and remembrance or contact with them is framed as a means of inner cleansing and moral renewal (lokapāvanī), aligning the individual with a wider sacred order.
The speaker (Ghūlastya) is describing a revered sacred site: the lake associated with Pitāmaha, from which a famous stream called Kumāradhārā flows. The description situates the place as renowned throughout the three worlds, underscoring its exceptional sanctity.