Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

Tīrtha-yātrā: Phalaśruti and Sacred Geography from Lohitya to Prayāga

Pulastya’s Instruction

तत्र संनिहिता नित्यं पितरो दैवतै: सह । तत्राभिषेकं कुर्वीत पितृदेवार्चने रत:

tatra saṃnihitā nityaṃ pitaro daivataiḥ saha | tatrābhiṣekaṃ kurvīta pitṛdevārcane rataḥ ||

“There, the Fathers (ancestral spirits) are ever present together with the gods. Therefore, one who is devoted to the worship of the ancestors and the deities should perform the ritual ablution (consecratory offering) there.”

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
संनिहिताःpresent, assembled
संनिहिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसंनिहित
FormMasculine, Nominative, Plural
नित्यम्always
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
पितरःthe ancestors (manes)
पितरः:
Karta
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Nominative, Plural
दैवतैःwith the deities
दैवतैः:
Karana
TypeNoun
Rootदैवत
FormNeuter, Instrumental, Plural
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
अभिषेकम्ablution, consecratory bathing
अभिषेकम्:
Karma
TypeNoun
Rootअभिषेक
FormMasculine, Accusative, Singular
कुर्वीतshould do / should perform
कुर्वीत:
TypeVerb
Rootकृ
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
पितृदेवार्चनेin the worship of ancestors and gods
पितृदेवार्चने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपितृदेवार्चन
FormNeuter, Locative, Singular
रतःdevoted, engaged
रतः:
Karta
TypeAdjective
Rootरत
FormMasculine, Nominative, Singular

घुलस्त्य उवाच

P
pitaraḥ (ancestors/manes)
D
daivatāni (deities)