Shloka 164

तैजसं वारुणं तीर्थ दीप्यमानं स्वतेजसा । यत्र ब्रह्मादिभिवेंवैर्लषिभिश्व तपोधनै:,वहीं तैजस नामक वरुणदेवतासम्बन्धी तीर्थ है, जो अपने तेजसे प्रकाशित होता है। जहाँ ब्रह्मा आदि देवताओं तथा तपस्वी ऋषियोंने कार्तिकेयको देवसेना-पतिके पदपर अभिषिक्त किया था। कुरुश्रेष्ठ! तैजसतीर्थके पूर्वभागमें कुरुतीर्थ है

taijasaṁ vāruṇaṁ tīrthaṁ dīpyamānaṁ svatejasā | yatra brahmādibhir devair ṛṣibhiś ca tapodhanaiḥ kārtikeyaṁ devasena-pati-pade ’bhiṣiktam | kuruśreṣṭha! taijasa-tīrthasya pūrva-bhāge kuru-tīrtham asti |

Ghūlastya said: “There is the Taijasa ford, sacred to Varuṇa, shining by its own radiance. It is the place where Brahmā and the other gods, together with ascetic seers rich in austerity, consecrated Kārtikeya to the office of commander of the divine hosts. O best of the Kurus, to the east of the Taijasa ford lies the Kuru ford.”

{'taijasaṁ''radiant
{'taijasaṁ':
named Taijasa', 'vāruṇam''belonging to Varuṇa
named Taijasa', 'vāruṇam':
associated with the deity Varuṇa', 'tīrtham''sacred ford
associated with the deity Varuṇa', 'tīrtham':
pilgrimage place', 'dīpyamānam''shining
pilgrimage place', 'dīpyamānam':
blazing forth', 'svatejasā''by its own splendor/energy', 'yatra': 'where', 'brahmādibhiḥ': 'by Brahmā and others', 'devaiḥ': 'by the gods', 'ṛṣibhiḥ': 'by seers', 'tapodhanaiḥ': 'whose wealth is austerity
blazing forth', 'svatejasā':
rich in tapas', 'kārtikeyam''Kārtikeya (Skanda)', 'devasenā-pati-pade': 'in the post of commander of the divine army', 'abhiṣiktam': 'consecrated
rich in tapas', 'kārtikeyam':
anointed', 'kuruśreṣṭha''O best among the Kurus', 'pūrva-bhāge': 'in the eastern part', 'kuru-tīrtham': 'the Kuru ford/pilgrimage spot'}
anointed', 'kuruśreṣṭha':

घुलस्त्य उवाच

G
Ghūlastya
T
Taijasa Tīrtha
V
Varuṇa
B
Brahmā
D
Devas (gods)
Ṛṣis (ascetic seers)
K
Kārtikeya (Skanda)
D
Devasenāpati (commander of the divine hosts)
K
Kuru Tīrtha
K
Kuru (lineage/people)

Educational Q&A

The passage links sacred places with moral and cosmic order: leadership is portrayed as legitimate when conferred through a righteous, ritually sanctioned consecration supported by gods and austerity-bearing sages, emphasizing tapas and dharma as foundations of authority.

The speaker is describing a sequence of pilgrimage sites: the radiant Taijasa Tīrtha associated with Varuṇa, famed as the location where Kārtikeya was anointed commander of the divine army, and then points out that the Kuru Tīrtha lies to its east.