Previous Verse
Next Verse

Shloka 152

Tīrtha-yātrā: Phalaśruti and Sacred Geography from Lohitya to Prayāga

Pulastya’s Instruction

त्रिरात्रोपोषित: स्नात्वा मुच्यते ब्रह्महत्यया । अग्निष्टोमातिरात्रा भ्यां फलं विन्दति मानव:

trirātropoṣitaḥ snātvā mucyate brahmahatyayā | agniṣṭomātirātrābhyāṁ phalaṁ vindati mānavaḥ ||

One who has fasted for three nights and then bathes becomes freed from the sin of brahma-slaughter. By that observance, a person gains the merit comparable to the Soma-sacrifices known as the Agniṣṭoma and the Atirātra—teaching that disciplined austerity and purification can serve as a remedial path for grave moral transgression.

त्रिरात्रोपोषितःone who has fasted for three nights
त्रिरात्रोपोषितः:
Karta
TypeAdjective
Rootत्रिरात्रोपोषित
FormMasculine, Nominative, Singular
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
TypeVerb
Rootस्ना
FormAbsolutive (Gerund)
मुच्यतेis freed
मुच्यते:
TypeVerb
Rootमुच्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada, Passive
ब्रह्महत्ययाfrom brahmin-slaying (the sin of killing a Brahmin)
ब्रह्महत्यया:
Apadana
TypeNoun
Rootब्रह्महत्या
FormFeminine, Ablative, Singular
अग्निष्टोमातिरात्राभ्याम्by (means of) the Agniṣṭoma and Atirātra (sacrifices)
अग्निष्टोमातिरात्राभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootअग्निष्टोमातिरात्र
FormMasculine, Instrumental, Dual
फलम्fruit, result
फलम्:
Karma
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Accusative, Singular
विन्दतिobtains, finds
विन्दति:
TypeVerb
Rootविद्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada, Active
मानवःa man, human
मानवः:
Karta
TypeNoun
Rootमानव
FormMasculine, Nominative, Singular

घुलस्त्य उवाच

ब्रह्महत्या
अग्निष्टोम
अतिरात्र