Pulastya’s Tīrtha Enumeration: Sarasvatī, Naimiṣa, Gayā, and Associated Phalaśruti
Chapter 82
तीर्थे सलिलराजस्य स्नात्वा प्रयतमानस: । त्रिरात्रमुषित: स्नातस्तर्पयेत् पितृदेवता:,मनुष्य शुद्धचित्त हो जलोंके स्वामी वरुणके तीर्थ (समुद्र)-में स्नान करके वहाँ तीन रात रहे और प्रतिदिन नहाकर देवताओं तथा पितरोंका तर्पण करे
tīrthe salilarājasya snātvā prayatamānasaḥ | trirātram uṣitaḥ snātaḥ tarpayet pitṛdevatāḥ ||
Having bathed at the sacred ford of Varuṇa, lord of the waters, with a disciplined and purified mind, one should stay there for three nights; bathing each day, one should offer libations in satisfaction to the gods and to the ancestors. The passage commends sustained purity, restraint, and gratitude as the ethical frame of pilgrimage.
घुलस्त्य उवाच
Pilgrimage is not merely travel but a discipline: bathe with a restrained mind, remain for a prescribed period (three nights), and perform daily offerings that express reverence to gods and gratitude to ancestors—linking personal purification with social and cosmic obligations.
Ghūlastya describes a specific tīrtha-observance at Varuṇa’s sacred place (understood here as the sea): the pilgrim bathes, stays three nights, and each day performs tarpaṇa for the devas and the pitṛs as part of the tīrtha-vidhi.