Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

Pulastya’s Tīrtha Enumeration: Sarasvatī, Naimiṣa, Gayā, and Associated Phalaśruti

Chapter 82

पिड़तीर्थमुपस्पृश्य ब्रह्म॒चारी जितेन्द्रिय: । कपिलानां नरश्रेष्ठ शतस्य फलमश्चुते,नरश्रेष्ठ! पिंगतीर्थमें स्नान एवं आचमन करके ब्रह्मचारी एवं जितेन्द्रिय मनुष्य सौ कपिलाओंके-दानका फल प्राप्त कर लेता है

Piṅga-tīrtham upaspṛśya brahmacārī jitendriyaḥ | kapilānāṁ naraśreṣṭha śatasya phalam aśnute, naraśreṣṭha ||

Ghūlastya said: “O best of men, one who bathes and performs ācamana at the sacred Piṅga-tīrtha—living as a celibate student and keeping the senses under control—obtains the merit equal to gifting a hundred tawny cows. Thus this tīrtha exalts self-restraint and purity of conduct as a direct path to religious merit.”

पिङ्गतीर्थम्Pingatirtha (a sacred ford/place)
पिङ्गतीर्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootपिङ्गतीर्थ
FormNeuter, Accusative, Singular
उपस्पृश्यhaving touched/washed; having performed ācamana
उपस्पृश्य:
TypeVerb
Rootउपस्पृश्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
ब्रह्मचारीa celibate/student observing brahmacarya
ब्रह्मचारी:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मचारिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
जितेन्द्रियःself-controlled (having conquered the senses)
जितेन्द्रियः:
Karta
TypeAdjective
Rootजितेन्द्रिय
FormMasculine, Nominative, Singular
कपिलानाम्of tawny cows (kapilā cows)
कपिलानाम्:
TypeNoun
Rootकपिला
FormFeminine, Genitive, Plural
नरश्रेष्ठO best of men
नरश्रेष्ठ:
TypeNoun
Rootनरश्रेष्ठ
FormMasculine, Vocative, Singular
शतस्यof a hundred
शतस्य:
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Genitive, Singular
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Accusative, Singular
अश्नुतेattains/obtains
अश्नुते:
TypeVerb
Rootअश्
FormPresent, Indicative, Atmanepada, Third, Singular
नरश्रेष्ठO best of men
नरश्रेष्ठ:
TypeNoun
Rootनरश्रेष्ठ
FormMasculine, Vocative, Singular

घुलस्त्य उवाच

G
Ghūlastya
P
Piṅga-tīrtha
K
kapilā cows (tawny cows)