Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Pulastya’s Tīrtha Enumeration: Sarasvatī, Naimiṣa, Gayā, and Associated Phalaśruti

Chapter 82

८ छ ४ #-*7 5 ३५ ० थी... हक / ऋण ् ८5 कक क्््््खिि ज्ज्ज़ “" न्न्न्ा - ९८१ को या /६, हि जत् हे 89 छत _ *-फ्र की नमन श- प्् . 4 ई८ पुष्करेषु महाभाग देवा: सर्षिगणा: पुरा | सिद्धि समभिसम्प्राप्ता: पुण्येन महतान्विता:,महाभाग! पुष्करमें पहले देवता तथा ऋषि महान्‌ पुण्यसे सम्पन्न हो सिद्धि प्राप्त कर चुके हैं

puṣkareṣu mahābhāga devāḥ sarṣigaṇāḥ purā | siddhiṃ samabhisamprāptāḥ puṇyena mahatānvitāḥ ||

O noble one, in the sacred region of Puṣkara, the gods—together with the companies of ṛṣis—long ago attained spiritual success and fulfillment, being endowed with great merit. The statement underscores the ethical idea that holy places and righteous conduct (puṇya) are believed to mature into ‘siddhi’—a perfected state or blessed attainment—through sustained virtue rather than mere desire.

पुष्करेषुin/at Pushkara (holy place/lakes)
पुष्करेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपुष्कर
FormNeuter, Locative, Plural
महाभागO fortunate one / O noble one
महाभाग:
TypeNoun
Rootमहाभाग
FormMasculine, Vocative, Singular
देवाःthe gods
देवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्षिगणाःgroups of sages (with rishis)
सर्षिगणाः:
Karta
TypeNoun
Rootसर्षिगण
FormMasculine, Nominative, Plural
पुराformerly / in ancient times
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा
सिद्धिम्success / attainment / siddhi
सिद्धिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसिद्धि
FormFeminine, Accusative, Singular
समभिसम्प्राप्ताःhaving fully attained
समभिसम्प्राप्ताः:
TypeVerb
Rootसम्-अभि-सम्-प्र-आप्
FormMasculine, Nominative, Plural, Past passive participle (क्त), passive/resultative
पुण्येनby/through merit
पुण्येन:
Karana
TypeNoun
Rootपुण्य
FormNeuter, Instrumental, Singular
महताgreat
महता:
Karana
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Instrumental, Singular
अन्विताःendowed with / possessed of
अन्विताः:
TypeAdjective
Rootअन्वि-इ
FormMasculine, Nominative, Plural, Past passive participle (क्त)

घुलस्त्य उवाच

P
Puṣkara
D
Devāḥ (gods)
Ṛṣigaṇa (assemblies of seers)

Educational Q&A

Merit (puṇya) accumulated through righteous living and sacred observance is portrayed as the cause of ‘siddhi’—true fulfillment or spiritual accomplishment; holy places like Puṣkara are exemplars where such merit is believed to bear fruit.

The speaker praises Puṣkara as an ancient, sanctifying tīrtha, stating that gods and seers in earlier times attained success there through great merit—thereby encouraging reverence for pilgrimage and virtuous practice.